Tuesday, March 31, 2020

At night with Him we go



(1541)  Hese hese parii ese

A fairy having come grinning broadly,
He left with the parul bloom,
Melting, melting into tears,
Pendant swaying in cradle of dew.

Looking on, the myna bird speaks not a word;
She cannot bear such pain of hers.
The peacock, pretty wearing jewelry,
States: "By mistake; I did not see."

Thorn-in-throat, the parrot speaks
Like chickpea water to the parakeet.
Having bathed, standing straight are the cockatoos:
"We did not see where is Parul!"

Sarkarverse article
Audio recording

Monday, March 30, 2020

And so they call it Liila



(1540)  Shukno patar nupur paye

Ankle-bells of dried leaves on its feet,
A gusty wind from the southwest has appeared,
Its clarion facing northeast
With music of calamity.

In company with beat of trees, persimmon and palmyra,
On that night the tuberoses
Fall demolished in great slaughter,
Under the grimace of Shiva Ferocious.

Keeping aloof from blame or praise,
The hurricane has run amuck, intoxication-swayed.
But inside the black clouds' many gaps,
Is the light-stream's chariot in single combat.

Sarkarverse article
Audio recording

Sunday, March 29, 2020

To hold still more dearly



(1539)  Tumi ele prabhu

Lord You appeared,
You came, Lord, on splendor-stream,
With smile honeyed and enchanting,
To hold still more dearly.
Garland in hand I did not greet;
I did not ask to come and take a seat.

The lengthy night had been so gloomy,
That erstwhile gloom to consume psyche...
Lone and helpless, I did not invoke Thee;
I was not fit to vie formerly,
To hold still more dearly.

Through that same strait You have tarried;
You've said You have stayed beside me...
On each bank of life's stream,
In a hymn for each twinkling,
To hold still more dearly.

Sarkarverse article
Audio recording

Saturday, March 28, 2020

Housecleaning



(1538)  Ajana pathik neve esecho

Unknown Traveler, descending You've arrived;
You have been so kind.
Dust removing and love filling,
You have made sin-free.

Intense gloom on the sky, ringed by the dark,
Dressed in string after string of stars,
Bearing a galaxy, upon the nebula
You have dispensed love.

Expressionless and lacking name or meaning
Were the mute for days and years aplenty.
By their rousing and love-coating,
You have built a world of beauty.

Sarkarverse article
Audio recording

Friday, March 27, 2020

Light everlasting



(1537)  O je asiimer gan geye jay

Oh the One Who goes on singing odes to infinity,
Who, for eternity, does keep on giving swing...
Oh the One stooped by love's load, oh that Noble One,
He pours ambrosial stream into the barren heart.

He tells: "At no time am I elsewhere;
Ever I am tied by strings of amity.
I dwell within psyche, I keep mind replete;
Absence of light, it sparkles with Me."

He tells: "No one is foreign to Me;
So I deem everybody family.
I just smile, just hold dear,
Neath moonlight, mid floral heaps...
From Me extreme darkness gets fear.

Sarkarverse article
Audio recording

Thursday, March 26, 2020

He crept in...



(1536)  Maneri manane gopane gahane

Surreptitiously, in thought-depths of the mind,
You had arrived;
And no one knew of it.
You had brought along loads of ambrosia,
But that no one noticed.

You had bloomed with melody, tempo, and beat;
You'd spoken through raga and raginii.
Fast then slow, in music-measure secondary,
You had swelled in ecstasy.

By Your own hand You'd ignited wisdom's flame;
With love You'd let the zest for life pervade.
Dissension among humans, You'd sent far away;
Nectar You had made cascade.

Sarkarverse article
Audio recording

Wednesday, March 25, 2020

Jiiva jiivasya



(1535)  Kena ele aji ei asamay

Why came You at this hour inauspicious?
Toward a close time proceeds, oh Playful One.
Flower's petals, they have fallen,
Nectar of pericarp has dried up,
Heady fragrance has been lost...
The bumblebee does not hum; it does not hum.

Once the floral grove was colorful;
Teeming had been petals' nectar.
Heady fragrance was not frantic;
It was glamorous, yes, glamorous was it.

By Your touch, a dried-up river summons flood;
A withered bough persists, budded having become.
You have been of consequence; ambrosia You have lavished...
Life with life You have admixed, oh Avatar of Consciousness.

Sarkarverse article
Audio recording

It's a certainty



(1534)  Gan geye jai alo jvele jai

Singing songs, igniting light, I proceed;
No one in the world is foreign to Me.

I am the Unknown Pilgrim, My home in the Formless;
Dressed in My goods is the whole Creation.
For those who have no one, I am their support;
So into the empty heart, love I do pour.

Even though I am unknown, I don't remain far off;
With the mind impoverished, I am intimate.
Honey in the flower's bud, I keep it full;
I sparkle in the darkness.

Sarkarverse article
Audio recording

Tuesday, March 24, 2020

The greater me



(1533)  Upal majhe mahacal tumi

Amid stones the huge mountain are You;
My head bent, Yourself I salute.
Mid heaps of white lilies, the blue lotus,
Oh Lord, You are always marvelous.

There's no end to Your profound wisdom,
With its splendor filling all directions.
Through Your intuition, ever novel waken
Foot-kissing Game-bubbles.

No entrance or exit is there of Your
Bounty-dripping, grand composition.
She who's gotten a jot of Your mercy,
Her I-feeling, it has merged in Thee.

Sarkarverse article
Audio recording

Sunday, March 22, 2020

This foolish pride of mine



(1532)  He devata balo amay

Oh God, tell me please...
Why have You kept distant?
If pride was there,
Why did You not pulverize it?

Your light, Your air...
With Your hue is my display.
It's Your light.
Your clay, Your firmament...
With You everything's full to the brim.

A molecule am I, very-very little...
You are extremely vast, ruler of the universe.
I am a molecule.
For every adversity, You alone are remedy;
I am puny, afflicted and needy.

On Earth what would occur when there was none...
Not the least effort, nothing done.
What would occur in the world?
There was a wish ineffable
To get You, oh Sweetness.

Sarkarverse article
Audio recording

My Love, my shelter



(1531)  Phuler vane saungopane

In secret at a flower's forest,
What did the blossom grip?
Honey-smeared and petal-hid,
In seed-vessel it was missed.

At bosom of the bloom there was nectar;
And also was the hue of hope for attainment.
In concert with the moon, upon nights moonlit,
A one-stringed lute was practiced.

And too there were clouds in north-east quarter;
In addition was an ominous roaring of thunder.
There was dread of storm and gusty winds,
But the flow of love was abundant.

Sarkarverse article
Audio recording

Saturday, March 21, 2020

He captivates



(1530)  Balo na kar pare ei abhiman

Won't you say over Whom these hurt feelings,
Doe-eyed maiden, do tell, do speak please.
On ruby lips no song is there.

On ringlet you set not a white jasmine blossom;
On earlobe an oleander pendant you hung not.
On chignon, you tied not an unrivaled garland;
A visage like the moon... why is it so glum?

Which is that Pilgrim Unfamiliar who had come;
Having held you dear, in an instant He had gone!
From afar He'd sent nothing but a tender smile,
Now He has departed with your heart and mind.

Sarkarverse article
Audio recording

Friday, March 20, 2020

Never fear



(1529)  Vajre tomar baje banshii

Mid thunder Your flute resonates;
On storm You laugh... them You disdain.

To lightning's cadence You frolic;
With meteor You are united.
On earthquake, with the beat of cosmic heart,
You go on saying: "Everyone I love."

At high-tide on ocean waves,
Destruction by fire, Rudra[1] at the time of dismay,
Matted hair unleashed in tandava with awesome noise,
You proclaim: "Filthy sin I destroy;
I consume the demons humanoid."

Sarkarverse article
Audio recording

Thursday, March 19, 2020

Unaffected by relativity



(1528)  Ajana pathik eseche aji

Today the Unknown Traveler has come
In creepers blossoming and in fragrant garlands;
Today, He has floated upon floral pollen.

Cast afar timidity, fear and apprehension;
All your doubts abandon!
Making all His own and infusing honeyed sweetness,
He has smiled in the mind's deepest niche.

On basis of time, space, or form, there is no familiarity;
With this Kanu,[1] just a love-filled heart succeeds.
Those with human subtlety, theirs alone is the authority;
This fact He has made known presently.

Sarkarverse article
Audio recording

Wednesday, March 18, 2020

On final approach



(1527)  Dustara giri launghan kari

Crossing the mountain hard to cross,
I am entering Your presence.
Lord, exiting Your drunken maya,
With You only I am falling in love.

I've made Your acquaintance in hue, form, and taste;
Through abstract ideation I have managed to appreciate:
The past of everybody, for one and all it is base...
But You are there, close at hand, in every place.

Through intellect, no one reaches the far shore;
Through intuition's splendor, they approach...
With strong attachment of devotion, ambrosial obsession,
They get integrated, that I'm coming to know.

Sarkarverse article
Audio recording

Tuesday, March 17, 2020

My mistake



(1526)  Chile kon videshe

Have You been in some foreign land?
Crying, crying, days have passed;
I have been in hope of Your arrival.

I don't know what fault was mine;
What for Your divine sport, I did not realize.
You are the quintessence, I have learned;
And I've understood You will return.

I've been told no coming or going is there;
Then, why don't I catch sight of You constantly?
In that case, this must be a blunder of my eyes,
Due to a vice of my own mind.

Sarkarverse article
Audio recording

Monday, March 16, 2020

If I'd only had a roadmap



(1525)  Tomay pelum anek pare

I'd found You after much adversity,
Having journeyed far and wide,
Having made pilgrimage to many holy sites,
And having welcomed troubles aplenty.

Having ransacked desert sands
And having melted ice-cold poles,
I'd returned, in lack of hope,
To the shrine of my emptiness.

Peering inside the mind, I observe
You are hiding, what surprise,
In a somber heart, giving light
On the lampstand of love.

Sarkarverse article
Audio recording

Sunday, March 15, 2020

He is both the question and the answer



(1524)  He prabhu tomar liila balo ke bujhibe

Hey Lord, pray tell, who will grasp Your liila?
You're beyond the reach of speech or mind and senses;
Hence, at every step, the intellect, it will get defeated.

Why the day and night come, that I do learn a bit;
Why Earth and sun had come, I don't know about it.
To find reply of the question, Why,
The more I know, so much the unknown will get multiplied.

What for do the living come, and why do they go away;
Full of form and juice, Earth goes to which unknown place?
Pray tell, except You, the answer to this who will say?

Sarkarverse article
Audio recording

Saturday, March 14, 2020

Now I understand



(1523)  Phagun mase dhara sakashe

With the first month of Spring, being earth adjacent,
What's this sweet perfume You've brought, do tell!
In an arbor of flowers, on a heady wind
You have strewn it by Yourself.

Floral pollen's heavy load cannot be transported;
Each molecule, every atom, proclaims its love.
With drunken reverberation on sweet-sounding feet,
You have walked, ankle-bells echoing.

All of us, we are in love with Thee;
Thinking of You we do weep or beam.
To see You day and night upon eyelids,
You've become the one most cherished.

Sarkarverse article
Audio recording

Friday, March 13, 2020

Transmutation



(1522)  Eso nava ghana niilakashe

Come with a new sky intensely blue;
Come with a charming smile and with mind's perfume.
Come with love and devotion;
Come with fragrance sweetness-coated.

In the daylight, You exist;
At dark of night, You are there with a kiss.
You are in Heaven, and on land in mortal realm;
You are at lovesong's core with happiness.

I don't know where You aren't there;
So I bow to everybody constantly.
I am not cowed by any difficulty;
I am neath Your shelter, touched by Thee.

Sarkarverse article
Audio recording

Thursday, March 12, 2020

What am I to do without You?



(1521)  Amar dike dur nimese

To my dismay, afar without delay,
Staring at some place, You went away.
Language of the eyes and love's desire
Of mine, You could not realize.

I could not obliterate
That smile and sweet gaze.
From a mental nook, furtively,
You applied color upon seat of psyche.

Still today, there is sketched a painting;
Inside its periphery, everything is embodied.
With lines of a paintbrush as Your facsimile
Kept intact, You left with my rhythm and beat.

Sarkarverse article
Audio recording

Wednesday, March 11, 2020

There's something happening here



(1520)  Ankhi jale bhare geche kar tare

For Whom have eyes filled with tears...
Oh fair-eyed maiden won't you speak?
Tell Me, tell Me, tell Me please.
What callous one has forgot thee...
Just gone on practicing deceit?

Down have the monsoon's white clouds reached;
Starlight, it's been veiled in ebony.
Yet estranged heart has remained watching;
Has it not spoke much, silently!

He had left on coming of spring;
Now your seasons pass in counting time only.
Brimming with Whose thought is sweetness of psyche;
Whose sadhana do you go on performing?

Sarkarverse article
Audio recording

Tuesday, March 10, 2020

Why not stay forever



(1519)  Pratiiti rekhe gele

Cognition delivered You departed;
Lamp of sky ignited, You departed.
Giving absence of fear, You departed;
Within human psyche, You awakened consciousness.

You've arrived after much penance and longing for light;
Love You have lavished upon the kadam, yearning-dyed.

Please come age after age into heart and vista of psyche,
Into the soul's abode with living's joyous beats.

Sarkarverse article
Audio recording

Monday, March 9, 2020

You've got Me wrong



(1518)  Patheri kanta nahiko ami

The path's thorn, oh I am not at all;
I am the bloom's core ambrosia!
To existence I bring not an ebb-tide;
An upstream-bearing flood am I.

Upon a pebbled path to walk and walk,
I advise to never halt.
On hot sands in desert storms,
I provide the might to fight.
I am a colored light, welfare bright;
I remove your sorrows.

When none will remain, I will go on staying;
When none will notice, being called I'll receive.
I am yours, and you are Mine;
With Me is all worldly life.

Sarkarverse article
Audio recording

Sunday, March 8, 2020

Bitter honey



(1517)  Ami bhuli ni tomay

I did not give up on Thee,
But You have gone and forgot me.
The bloom that had fallen neath a tree,
Vista remembers it constantly.

Color that had painted light,
A love that had felt good inside the mind,
A remnant of that, its honey,
To this day it is oozing.

Sweetness that was sketched on psyche,
A flight of geese that had spread wing,
The memory of that, its speed,
Does it ever recede?

Sarkarverse article
Audio recording

Saturday, March 7, 2020

Candle of Gurudev



(1516)  Tumi esecho bhalo besecho, man jine niyecho

You have come and held dear;
You've won over psyche.
In person with beat and rhythm You appeared;
And You have made a game that is so amazing!

Not a thing was I knowing;
Who You be, I was not fathoming.
You arrived and clarified:
Only You are mine.

Just despair was I conceiving;
Neither light nor hope was there.
In the dark with candlestick,
A match You have lit.

Sarkarverse article
Audio recording

Friday, March 6, 2020

Enter the light



(1515)  Ekeri ahvane

On summons of the One,
All do rise, rise at present,
Having loved with smile pleasant
In the floral pollen.

Of wish or not, there is no question;
Everybody got the light of morning sun
On hours final of night ebon,
Like a courtship colored crimson.

Slumbering through ages had been
Humanness, two eyes shuttered.
By a clap of thunder and love's touch,
Sleep was shattered with affection.

The pitch dark beats retreat afar;
All would give it leave to depart.
Kettle drums resound inside the heart;
She feels good amid form and color.

Sarkarverse article
Audio recording

Thursday, March 5, 2020

Ruby of psyche



(1514)  Tumi esechile manera nikhile

You'd arrived in the mental universe;
Filling psyche, You have abided.
With dye all thought You have brightened;
The mind You've won over.

You're the ruby of the psyche, in the mind only;
From the outside, it will not get seen.
In the realm of eyesight, You've remained screened.
Yet staying inside psyche with a gem's lustrous beauty,
You've become revealed.

I am in love with Thee...
I, a mere atom; and You, the Supreme Being.
Notwithstanding that, I am in love with Thee.
I, but a meager drop; and You, the mighty sea;
Not having got fear, I do come near.
With hopes shattered, all affliction bearing,
I laugh even midst a hundred sufferings.
Gopal beloved, through the world of song,
You have let me hold You in hued ideation.

Sarkarverse article
Audio recording

Wednesday, March 4, 2020

My partner unseen



(1513)  Jarata jadi ase

When inertia comes,
Please remove it by Your touch.
Neath constant light of consciousness,
With dye make bright my thoughts.

Everybody having brought along
And coated with the honey of affection,
Oh You, so that I may go forward,
Please exude such blessing.

Resounding are Your anklets
Amid those with and without origin;
Dressed in splendor imperceptible,
Please grant me Your proximity.

Sarkarverse article
Audio recording

Tuesday, March 3, 2020

How sweet is this universe



(1512)  Aj bhuvan bhariya dao

Today, saturate the universe
With song after song;
And disperse friendliness
To each existence.

On this earth no one is unrelated,
The same clan is filling all creation.
In every place your residence is,
And everyone brings fine aroma.

Nowhere is anybody helpless;
Paramapurusa is the helper.
A honeyed breeze, it keeps active
In each nook of the three worlds.[1]

Sarkarverse article
Audio recording

Monday, March 2, 2020

My one and only



(1511)  Ami tomay bhalobesechi, rupe rase marmikatay

With You have I been in love...
Subtly inside form and flavor,
Yourself I have wanted to receive.

Over onto dust had I keeled...
There'd been none to notice me;
In the late-night's darkness gloomy,
Yourself only have I spied.

Crying out in grief and misery,
Sky broken by bolts of lightning,
Far removed is everybody;
Yourself I've found by my side.

Sarkarverse article
Audio recording

Sunday, March 1, 2020

To get Him back



(1510)  Giyechile prabhu na bale na kaye

Lord, unpersuaded, You had gone;
Again You came on rain's downpour,
On shower of eyes' falling water.
Not a word had You heard, no obstruction heeded;
Alas, what's the reason You had been inattentive?

Autumn's white clouds had cried out;
Dewy night-jasmine had wept.
Reeds and high grass, bright laugh they'd neglected;
Upon that affliction Your mind never melted.

In springtime the birds have sung;
Flowers multicolored, how they've pined!
With golden stars sky's been overspread,
But Your eyes did not open on that desire.

Sarkarverse article
Audio recording